File: /www/wwwroot/doba123.com/wp-content/plugins/advanced-custom-fields/lang/acf-fr_FR.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Maxime BERNARD-JACQUET <maxime@dysign.fr>\n"
"Language-Team: Dysign <maxime@dysign.fr>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: acf.php\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
# @ acf
#: acf.php:80
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"
# @ acf
#: acf.php:381 includes/admin/admin.php:117
msgid "Field Groups"
msgstr "Groupes de champs"
# @ acf
#: acf.php:382
msgid "Field Group"
msgstr "Groupe de champs"
# @ acf
#: acf.php:383 acf.php:415 includes/admin/admin.php:118
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:572
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"
# @ acf
#: acf.php:384
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Nouveau groupe de champs"
# @ acf
#: acf.php:385
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Modifier le groupe de champs"
# @ acf
#: acf.php:386
msgid "New Field Group"
msgstr "Nouveau groupe de champs"
# @ default
#: acf.php:387
msgid "View Field Group"
msgstr "Voir le groupe de champs"
# @ default
#: acf.php:388
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Rechercher un groupe de champs"
# @ default
#: acf.php:389
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Aucun groupe de champs trouvé"
# @ default
#: acf.php:390
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Aucun groupe de champs trouvé dans la corbeille"
# @ acf
#: acf.php:413 includes/admin/admin-field-group.php:220
#: includes/admin/admin-field-groups.php:525
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:811
msgid "Fields"
msgstr "Champs"
# @ acf
#: acf.php:414
msgid "Field"
msgstr "Champ"
# @ acf
#: acf.php:416
msgid "Add New Field"
msgstr "Ajouter un champ"
# @ acf
#: acf.php:417
msgid "Edit Field"
msgstr "Modifier le champ"
# @ acf
#: acf.php:418 includes/admin/views/field-group-fields.php:41
msgid "New Field"
msgstr "Nouveau champ"
# @ acf
#: acf.php:419
msgid "View Field"
msgstr "Voir le champ"
# @ default
#: acf.php:420
msgid "Search Fields"
msgstr "Rechercher des champs"
# @ default
#: acf.php:421
msgid "No Fields found"
msgstr "Aucun champ trouvé"
# @ default
#: acf.php:422
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Aucun champ trouvé dans la corbeille"
#: acf.php:461 includes/admin/admin-field-group.php:402
#: includes/admin/admin-field-groups.php:582
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
#: acf.php:466
#, php-format
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inactif <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inactif <span class=\"count\">(%s)</span>"
# @ default
#: includes/admin/admin-field-group.php:86
#: includes/admin/admin-field-group.php:87
#: includes/admin/admin-field-group.php:89
msgid "Field group updated."
msgstr "Groupe de champs mis à jour."
# @ default
#: includes/admin/admin-field-group.php:88
msgid "Field group deleted."
msgstr "Groupe de champs supprimé."
# @ default
#: includes/admin/admin-field-group.php:91
msgid "Field group published."
msgstr "Groupe de champ publié."
# @ default
#: includes/admin/admin-field-group.php:92
msgid "Field group saved."
msgstr "Groupe de champ enregistré."
# @ default
#: includes/admin/admin-field-group.php:93
msgid "Field group submitted."
msgstr "Groupe de champ enregistré."
#: includes/admin/admin-field-group.php:94
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Groupe de champs programmé pour."
#: includes/admin/admin-field-group.php:95
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Brouillon du groupe de champs mis à jour."
#: includes/admin/admin-field-group.php:171
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "Un champ ne peut pas commencer par \"field_\""
#: includes/admin/admin-field-group.php:172
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr ""
"Ce champ ne peut pas être déplacé tant que ses modifications n'ont pas été "
"enregistrées"
# @ default
#: includes/admin/admin-field-group.php:173
msgid "Field group title is required"
msgstr "Veuillez indiquer un titre pour le groupe de champs"
# @ acf
#: includes/admin/admin-field-group.php:174
msgid "Move to trash. Are you sure?"
msgstr "Mettre à la corbeille. Êtes-vous sûr ?"
#: includes/admin/admin-field-group.php:175
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Ajoutez d'abord une case à cocher ou un champ sélection"
# @ acf
#: includes/admin/admin-field-group.php:176
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Déplacer le champ personnalisé"
#: includes/admin/admin-field-group.php:177
msgid "Checked"
msgstr "Coché"
#: includes/admin/admin-field-group.php:178 includes/api/api-field.php:320
msgid "(no label)"
msgstr "(aucun libellé)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:179
msgid "(this field)"
msgstr "(ce champ)"
#: includes/admin/admin-field-group.php:180
#: includes/api/api-field-group.php:751
msgid "copy"
msgstr "copie"
#: includes/admin/admin-field-group.php:181
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:51
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:151
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:29
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
#: includes/api/api-helpers.php:4039
msgid "or"
msgstr "ou"
#: includes/admin/admin-field-group.php:182
msgid "Null"
msgstr "Vide"
# @ acf
#: includes/admin/admin-field-group.php:221
msgid "Location"
msgstr "Assigner ce groupe de champs"
#: includes/admin/admin-field-group.php:222
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:295
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
#: includes/admin/admin-field-group.php:372
msgid "Field Keys"
msgstr "Identifiants des champs"
#: includes/admin/admin-field-group.php:402
#: includes/admin/views/field-group-options.php:9
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: includes/admin/admin-field-group.php:771
msgid "Move Complete."
msgstr "Déplacement effectué."
#: includes/admin/admin-field-group.php:772
#, php-format
msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
msgstr "Le champ %s a été déplacé dans le groupe %s"
# @ acf
#: includes/admin/admin-field-group.php:773
msgid "Close Window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
# @ acf
#: includes/admin/admin-field-group.php:814
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Choisissez la destination de ce champ"
# @ acf
#: includes/admin/admin-field-group.php:821
msgid "Move Field"
msgstr "Déplacer le champ"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:89
#, php-format
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actif <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actifs <span class=\"count\">(%s)</span>"
# @ default
#: includes/admin/admin-field-groups.php:157
#, php-format
msgid "Field group duplicated. %s"
msgstr "Groupe de champs dupliqué. %s"
# @ default
#: includes/admin/admin-field-groups.php:161
#, php-format
msgid "%s field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "%s groupe dupliqué."
msgstr[1] "%s groupes de champs dupliqués."
# @ default
#: includes/admin/admin-field-groups.php:242
#, php-format
msgid "Field group synchronised. %s"
msgstr "Groupe de champs synchronisé. %s"
# @ acf
#: includes/admin/admin-field-groups.php:246
#, php-format
msgid "%s field group synchronised."
msgid_plural "%s field groups synchronised."
msgstr[0] "%s groupe de champs synchronisé."
msgstr[1] "%s groupes de champs synchronisés."
# @ acf
#: includes/admin/admin-field-groups.php:409
#: includes/admin/admin-field-groups.php:572
msgid "Sync available"
msgstr "Synchronisation disponible"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:522 includes/forms/form-front.php:38
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:372
msgid "Title"
msgstr "Titre"
# @ acf
#: includes/admin/admin-field-groups.php:523
#: includes/admin/views/field-group-options.php:96
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:38
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:49
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:399
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:524
msgid "Status"
msgstr "Statut"
#. Description of the plugin/theme
#: includes/admin/admin-field-groups.php:622
msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
msgstr ""
"Personnalisez WordPress avec des champs intuitifs, puissants et "
"professionnels."
# @ acf
#: includes/admin/admin-field-groups.php:624
#: includes/admin/settings-info.php:76
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107
msgid "Changelog"
msgstr "Améliorations"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:629
#, php-format
msgid "See what's new in <a href=\"%s\">version %s</a>."
msgstr "Découvrez les nouveautés de la <a href=\"%s\">version %s</a>."
# @ acf
#: includes/admin/admin-field-groups.php:632
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:634
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:635
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:636
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:638
#: includes/admin/views/settings-info.php:84
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:643
#, php-format
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">ACF</a>."
msgstr "Merci d’utiliser <a href=\"%s\">ACF</a>."
# @ acf
#: includes/admin/admin-field-groups.php:682
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Dupliquer cet élément"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:682
#: includes/admin/admin-field-groups.php:698
#: includes/admin/views/field-group-field.php:46
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:571
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:715
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:593
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
# @ acf
#: includes/admin/admin-field-groups.php:774
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "Choisir %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:782
msgid "Synchronise field group"
msgstr "Synchroniser le groupe de champs"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:782
#: includes/admin/admin-field-groups.php:812
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisation"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:794
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
# @ acf
#: includes/admin/admin-field-groups.php:812
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Actions en vrac"
#: includes/admin/admin-tools.php:116
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
# @ acf
#: includes/admin/admin-upgrade.php:47 includes/admin/admin-upgrade.php:94
#: includes/admin/admin-upgrade.php:156
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:24
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:26
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Mise à niveau de la base de données"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:180
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Examiner les sites et mettre à niveau"
# @ acf
#: includes/admin/admin.php:113
#: includes/admin/views/field-group-options.php:110
msgid "Custom Fields"
msgstr "ACF"
# @ acf
#: includes/admin/settings-addons.php:51
#: includes/admin/views/settings-addons.php:3
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-ons"
#: includes/admin/settings-addons.php:87
msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list"
msgstr "<b>Erreur</b>. Impossible de charger la liste d'add-ons"
#: includes/admin/settings-info.php:50
msgid "Info"
msgstr "Information"
#: includes/admin/settings-info.php:75
msgid "What's New"
msgstr "Nouveautés"
# @ acf
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:33
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Exporter les groupes de champs"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:38
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:342
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371
msgid "Generate PHP"
msgstr "Générer le PHP"
# @ acf
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:97
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:135
msgid "No field groups selected"
msgstr "Aucun groupe de champs n'est sélectionné"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:174
#, php-format
msgid "Exported 1 field group."
msgid_plural "Exported %s field groups."
msgstr[0] "1 groupe de champ a été exporté."
msgstr[1] "%s groupes de champs ont été exportés."
# @ default
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:241
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:269
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Sélectionnez le groupe de champs"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336
msgid ""
"Select the field groups you would like to export and then select your export "
"method. Use the download button to export to a .json file which you can then "
"import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP "
"code which you can place in your theme."
msgstr ""
"Sélectionnez le groupe de champs que vous souhaitez exporter et choisissez "
"ensuite la méthode d'export : le bouton télécharger vous permettra "
"d'exporter un fichier JSON que vous pourrez importer dans une autre "
"installation ACF. Le bouton générer exportera le code PHP que vous pourrez "
"placer dans votre thème."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:341
msgid "Export File"
msgstr "Exporter le fichier"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:414
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster "
"load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste "
"the following code to your theme's functions.php file or include it within "
"an external file."
msgstr ""
"Le code suivant peut être utilisé pour enregistrer une version locale du "
"groupe de champs sélectionné. Un groupe de champ local apporte pas mal de "
"bénéfices tels qu'un temps de chargement plus rapide, le contrôle de version "
"et les champs/paramètres dynamiques. Copiez/collez simplement le code "
"suivant dans le functions.php de votre thème ou incluez-le depuis un autre "
"fichier."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:446
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse-papiers"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:483
msgid "Copied"
msgstr "Copié"
# @ acf
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:26
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Importer les groupes de champs"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:61
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
"you click the import button below, ACF will import the field groups."
msgstr ""
"Sélectionnez le fichier JSON que vous souhaitez importer et cliquez sur "
"Importer. ACF s'occupe du reste."
# @ acf
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:66
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:57
msgid "Select File"
msgstr "Sélectionner un fichier"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:76
msgid "Import File"
msgstr "Importer le fichier"
# @ acf
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:100
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:170
msgid "No file selected"
msgstr "Aucun fichier sélectionné"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:113
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Échec de l'import du fichier. Merci de réessayer"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:122
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Type de fichier incorrect"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:139
msgid "Import file empty"
msgstr "Aucun fichier à importer"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:247
#, php-format
msgid "Imported 1 field group"
msgid_plural "Imported %s field groups"
msgstr[0] "1 groupe de champs importé"
msgstr[1] "%s groupes de champs importés"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:25
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Logique conditionnelle"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:51
msgid "Show this field if"
msgstr "Montrer ce champ si"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:138
#: includes/admin/views/html-location-rule.php:86
msgid "and"
msgstr "et"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:153
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:31
msgid "Add rule group"
msgstr "Ajouter une règle"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:38
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:424
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:294
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-field.php:42
#: includes/admin/views/field-group-field.php:45
msgid "Edit field"
msgstr "Modifier ce champ"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-field.php:45
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:139
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:139
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:359
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-field.php:46
msgid "Duplicate field"
msgstr "Dupliquer ce champ"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:47
msgid "Move field to another group"
msgstr "Déplacer les champs dans un autre groupe"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:47
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-field.php:48
msgid "Delete field"
msgstr "Supprimer ce champ"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-field.php:48
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:570
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-field.php:65
msgid "Field Label"
msgstr "Titre du champ"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-field.php:66
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Ce nom apparaîtra sur la page d‘édition"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-field.php:75
msgid "Field Name"
msgstr "Nom du champ"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-field.php:76
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr "Un seul mot sans espace.<br />Les '_' et '-' sont autorisés"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-field.php:85
msgid "Field Type"
msgstr "Type de champ"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-field.php:96
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-field.php:97
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr "Instructions pour les auteurs. Affichées lors de la saisie du contenu"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-field.php:106
msgid "Required?"
msgstr "Requis ?"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:129
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Attributs"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:135
msgid "width"
msgstr "largeur"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:150
msgid "class"
msgstr "classe"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:163
msgid "id"
msgstr "id"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-field.php:175
msgid "Close Field"
msgstr "Fermer le champ"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:4
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:5
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:420
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:311
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:433
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:596
msgid "Label"
msgstr "Intitulé"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:6
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:939
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:610
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:7
msgid "Key"
msgstr "Identificateur"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:8
msgid "Type"
msgstr "Type"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:14
msgid ""
"No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your "
"first field."
msgstr ""
"Aucun champ. Cliquez sur le bouton <strong>+ Ajouter</strong> pour créer "
"votre premier champ."
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:31
msgid "+ Add Field"
msgstr "+ Ajouter"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:9
msgid "Rules"
msgstr "Règles"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:10
msgid ""
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
"advanced custom fields"
msgstr ""
"Créez une série de règles pour déterminer les écrans sur lesquels ce groupe "
"de champs sera utilisé"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-options.php:23
msgid "Style"
msgstr "Style"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:30
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Dans un bloc"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:31
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Sans contour"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-options.php:38
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:45
msgid "High (after title)"
msgstr "Haute (après le titre)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:46
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normal (après le contenu)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:47
msgid "Side"
msgstr "Sur le côté"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:55
msgid "Label placement"
msgstr "Emplacement de l'intitulé"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:62
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:106
msgid "Top aligned"
msgstr "Aligné en haut"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:63
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107
msgid "Left aligned"
msgstr "Aligné à gauche"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-options.php:70
msgid "Instruction placement"
msgstr "Emplacement des instructions"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-options.php:77
msgid "Below labels"
msgstr "Sous les intitulés"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-options.php:78
msgid "Below fields"
msgstr "Sous les champs"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-options.php:85
msgid "Order No."
msgstr "Numéro d’ordre"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:86
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr ""
"Le groupe de champs qui a l’ordre le plus petit sera affiché en premier"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:97
msgid "Shown in field group list"
msgstr "Affiché dans la page des groupes de champs ACF"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:107
msgid "Permalink"
msgstr "Permalien"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:108
msgid "Content Editor"
msgstr "L'éditeur visuel (WYSIWYG)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:109
msgid "Excerpt"
msgstr "Le résumé (excerpt)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:111
msgid "Discussion"
msgstr "Discussion"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:112
msgid "Comments"
msgstr "Les commentaires"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:113
msgid "Revisions"
msgstr "Révisions"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:114
msgid "Slug"
msgstr "Identifiant (slug)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:115
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-options.php:116
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:117
msgid "Page Attributes"
msgstr "Attributs de la page"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-options.php:118
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:607
msgid "Featured Image"
msgstr "Image à la Une"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:119
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:120
msgid "Tags"
msgstr "Mots-clés"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:121
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Envoyer des Trackbacks"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:128
msgid "Hide on screen"
msgstr "Masquer"
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-options.php:129
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr ""
"<b>Cochez</b> les champs que vous souhaitez <b>masquer</b> sur la page "
"d‘édition."
# @ acf
#: includes/admin/views/field-group-options.php:129
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
"options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr ""
"Si plusieurs groupes ACF sont présents sur une page d‘édition, le groupe "
"portant le numéro le plus bas sera affiché en premier."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
#, php-format
msgid ""
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
"and then click %s."
msgstr ""
"Les sites suivants nécessites une mise à niveau de la base de données. "
"Sélectionnez ceux que vous voulez mettre à jour et cliquez sur %s."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:27
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:92
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Mise à niveau des sites"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:36
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:47
msgid "Site"
msgstr "Site"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:74
#, php-format
msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
msgstr "Le site requiert la mise à niveau de la base de %s à %s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:76
msgid "Site is up to date"
msgstr "Site à jour"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:93
#, php-format
msgid ""
"Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
msgstr ""
"Mise à niveau de la base de données effectuée. <a href=\"%s\">Retourner au "
"panneau d'administration du réseau</a>"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:113
msgid "Please select at least one site to upgrade."
msgstr "Merci de sélectionner au moins un site à mettre à niveau."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:117
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:38
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
"Il est fortement recommandé de faire une sauvegarde de votre base de données "
"avant de continuer. Êtes-vous sûr de vouloir lancer la migration maintenant ?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:144
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:31
#, php-format
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Migration des données vers la version %s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:167
msgid "Upgrade complete."
msgstr "Mise à niveau terminée."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:176
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:185
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:78
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:87
msgid "Upgrade failed."
msgstr "Mise à niveau échouée."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:30
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Lecture des instructions de mise à jour..."
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:33
#, php-format
msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
msgstr ""
"Mise à niveau de la base de données terminée. <a href=\"%s\">Consulter les "
"nouveautés</a>"
# @ acf
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:116
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:33
msgid "No updates available."
msgstr "Aucune mise à jour disponible."
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21
msgid "Back to all tools"
msgstr "Retour aux outils"
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
msgid "Show this field group if"
msgstr "Montrer ce groupe quand"
# @ acf
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:8
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:25
msgid "Repeater"
msgstr "Répéteur"
# @ acf
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:9
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25
msgid "Flexible Content"
msgstr "Contenu flexible"
# @ acf
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:10
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:25
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
# @ acf
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:11
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:26
msgid "Options Page"
msgstr "Page d‘options"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:21
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Mise à jour de la base de données nécessaire"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:22
#, php-format
msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
msgstr "Merci d'avoir mis à jour %s v%s !"
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:22
msgid ""
"This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
msgstr ""
"Cette version contient des améliorations de la base de données et nécessite "
"une mise à niveau."
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:24
#, php-format
msgid ""
"Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
msgstr ""
"Veuillez également vérifier que tous les add-ons premiums (%s) soient à jour "
"avec la dernière version."
# @ acf
#: includes/admin/views/settings-addons.php:17
msgid "Download & Install"
msgstr "Télécharger & installer"
#: includes/admin/views/settings-addons.php:36
msgid "Installed"
msgstr "Installé"
# @ acf
#: includes/admin/views/settings-info.php:3
msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
msgstr "Bienvenue sur Advanced Custom Fields"
#: includes/admin/views/settings-info.php:4
#, php-format
msgid ""
"Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We "
"hope you like it."
msgstr ""
"Merci d'avoir mis à jour ! ACF %s est plus performant que jamais. Nous "
"espérons que vous l'apprécierez."
#: includes/admin/views/settings-info.php:15
msgid "A Smoother Experience"
msgstr "Une expérience plus fluide"
#: includes/admin/views/settings-info.php:19
msgid "Improved Usability"
msgstr "Convivialité améliorée"
#: includes/admin/views/settings-info.php:20
msgid ""
"Including the popular Select2 library has improved both usability and speed "
"across a number of field types including post object, page link, taxonomy "
"and select."
msgstr ""
"ACF inclue désormais la librairie populaire Select2, qui améliore "
"l'ergonomie et la vitesse sur plusieurs types de champs dont l'objet "
"article, lien vers page, taxonomie, et sélection."
#: includes/admin/views/settings-info.php:24
msgid "Improved Design"
msgstr "Design amélioré"
#: includes/admin/views/settings-info.php:25
msgid ""
"Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than "
"ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed "
"(new) fields!"
msgstr ""
"La plupart des champs se sont faits une beauté afin qu'ACF apparaisse sous "
"son plus beau jour ! Vous apercevrez des améliorations sur la galerie, le "
"champ relationnel et le petit nouveau : oembed !"
#: includes/admin/views/settings-info.php:29
msgid "Improved Data"
msgstr "Données améliorées"
#: includes/admin/views/settings-info.php:30
msgid ""
"Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live "
"independently from their parents. This allows you to drag and drop fields in "
"and out of parent fields!"
msgstr ""
"L'architecture des données a été complètement revue et permet dorénavant aux "
"sous champs de vivre indépendamment de leurs parents. Cela permet de "
"déplacer les champs en dehors de leurs parents !"
#: includes/admin/views/settings-info.php:38
msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
msgstr "Au revoir Add-ons. Bonjour ACF Pro"
#: includes/admin/views/settings-info.php:41
msgid "Introducing ACF PRO"
msgstr "Nous vous présentons ACF PRO"
#: includes/admin/views/settings-info.php:42
msgid ""
"We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!"
msgstr ""
"Nous avons changé la façon dont les fonctionnalités premium sont délivrées !"
#: includes/admin/views/settings-info.php:43
#, php-format
msgid ""
"All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro "
"version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, "
"premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
msgstr ""
"Les 4 add-ons premiums (Répéteur, galerie, contenu flexible et pages "
"d'options) ont été combinés en une toute nouvelle <a href=\"%s\">version PRO "
"d'ACF</a>. Avec les licences personnelles et développeur disponibles, les "
"fonctionnalités premium sont encore plus accessibles que jamais auparavant !"
#: includes/admin/views/settings-info.php:47
msgid "Powerful Features"
msgstr "Nouvelles fonctionnalités surpuissantes"
#: includes/admin/views/settings-info.php:48
msgid ""
"ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content "
"layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra admin "
"options pages!"
msgstr ""
"ACF PRO contient de nouvelles super fonctionnalités telles que les champs "
"répéteurs, les dispositions flexibles, une superbe galerie et la possibilité "
"de créer des pages d'options !"
#: includes/admin/views/settings-info.php:49
#, php-format
msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>."
msgstr ""
"En savoir plus à propos des <a href=\"%s\">fonctionnalités ACF PRO</a>."
# @ wp3i
#: includes/admin/views/settings-info.php:53
msgid "Easy Upgrading"
msgstr "Mise à niveau facile"
#: includes/admin/views/settings-info.php:54
msgid ""
"Upgrading to ACF PRO is easy. Simply purchase a license online and download "
"the plugin!"
msgstr ""
"La mise à niveau vers ACF PRO est facile. Achetez simplement une licence en "
"ligne et téléchargez l'extension !"
#: includes/admin/views/settings-info.php:55
#, php-format
msgid ""
"We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any questions, "
"but if you do have one, please contact our support team via the <a href=\"%s"
"\">help desk</a>."
msgstr ""
"Nous avons également rédigé un <a href=\"%s\">guide de mise à niveau</a> "
"pour répondre aux questions habituelles, mais si vous une question "
"spécifique, veuillez contacter notre équipe de support via le <a href=\"%s"
"\">help desk</a>"
#: includes/admin/views/settings-info.php:64
msgid "New Features"
msgstr "Nouvelles Fonctionnalités"
#: includes/admin/views/settings-info.php:69
msgid "Link Field"
msgstr "Champ Lien"
#: includes/admin/views/settings-info.php:70
msgid ""
"The Link field provides a simple way to select or define a link (url, title, "
"target)."
msgstr ""
"Le champ Lien permet de sélectionner ou définir un lien en toute simplicité "
"(URL, titre, cible)."
#: includes/admin/views/settings-info.php:74
msgid "Group Field"
msgstr "Champ Groupe"
#: includes/admin/views/settings-info.php:75
msgid "The Group field provides a simple way to create a group of fields."
msgstr ""
"Le champ Groupe permet de créer un groupe de champs en toute simplicité."
#: includes/admin/views/settings-info.php:79
msgid "oEmbed Field"
msgstr "Champ Contenu Embarqué (oEmbed)"
#: includes/admin/views/settings-info.php:80
msgid ""
"The oEmbed field allows an easy way to embed videos, images, tweets, audio, "
"and other content."
msgstr ""
"Le champ oEmbed vous permet d'embarquer des vidéos, des images, des tweets, "
"de l'audio ou encore d'autres médias en toute simplicité."
#: includes/admin/views/settings-info.php:84
msgid "Clone Field"
msgstr "Champ Clone"
#: includes/admin/views/settings-info.php:85
msgid "The clone field allows you to select and display existing fields."
msgstr ""
"Le champ Clone vous permet de sélectionner et afficher des champs existants."
#: includes/admin/views/settings-info.php:89
msgid "More AJAX"
msgstr "Plus d'AJAX"
#: includes/admin/views/settings-info.php:90
msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading."
msgstr ""
"Encore plus de champs utilisent la recherche via AJAX afin d'améliorer le "
"temps de chargement des pages."
#: includes/admin/views/settings-info.php:94
msgid "Local JSON"
msgstr "JSON Local"
#: includes/admin/views/settings-info.php:95
msgid ""
"New auto export to JSON feature improves speed and allows for syncronisation."
msgstr ""
"Nouvelle fonctionnalité d'export automatique en JSON qui améliore la "
"rapidité et simplifie la synchronisation. "
#: includes/admin/views/settings-info.php:99
msgid "Easy Import / Export"
msgstr "Import / Export Facile"
#: includes/admin/views/settings-info.php:100
msgid "Both import and export can easily be done through a new tools page."
msgstr ""
"Les imports et exports de données d'ACF sont encore plus simples à réaliser "
"via notre nouvelle page d'outils."
#: includes/admin/views/settings-info.php:104
msgid "New Form Locations"
msgstr "Nouveaux Emplacements de Champs"
#: includes/admin/views/settings-info.php:105
msgid ""
"Fields can now be mapped to menus, menu items, comments, widgets and all "
"user forms!"
msgstr ""
"Les champs peuvent désormais être intégrés dans les pages de menus, éléments "
"de menus, commentaires, widgets et tous les formulaires utilisateurs ! "
#: includes/admin/views/settings-info.php:109
msgid "More Customization"
msgstr "Encore plus de Personnalisation"
#: includes/admin/views/settings-info.php:110
msgid ""
"New PHP (and JS) actions and filters have been added to allow for more "
"customization."
msgstr ""
"De nouveaux filtres et actions PHP (et JS) ont été ajoutés afin de vous "
"permettre plus de personnalisation."
#: includes/admin/views/settings-info.php:114
msgid "Fresh UI"
msgstr "Interface Améliorée"
#: includes/admin/views/settings-info.php:115
msgid ""
"The entire plugin has had a design refresh including new field types, "
"settings and design!"
msgstr ""
"Toute l'extension a été améliorée et inclut de nouveaux types de champs, "
"réglages ainsi qu'un nouveau design !"
#: includes/admin/views/settings-info.php:119
msgid "New Settings"
msgstr "Nouveaux paramètres"
#: includes/admin/views/settings-info.php:120
msgid ""
"Field group settings have been added for Active, Label Placement, "
"Instructions Placement and Description."
msgstr ""
"De nouveaux réglages font leur apparition dans les groupes de champs avec "
"notamment les options : Actif, emplacement du libellé, emplacement des "
"instructions et de la description."
#: includes/admin/views/settings-info.php:124
msgid "Better Front End Forms"
msgstr "De meilleurs formulaires côté public"
#: includes/admin/views/settings-info.php:125
msgid ""
"acf_form() can now create a new post on submission with lots of new settings."
msgstr ""
"acf_form() peut maintenant créer une nouvelle publication lors de la "
"soumission et propose de nombreux réglages."
#: includes/admin/views/settings-info.php:129
msgid "Better Validation"
msgstr "Meilleure validation"
#: includes/admin/views/settings-info.php:130
msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS."
msgstr ""
"La validation des formulaires est maintenant faite via PHP + AJAX au lieu "
"d'être seulement faite en JS."
# @ acf
#: includes/admin/views/settings-info.php:134
msgid "Moving Fields"
msgstr "Champs amovibles"
#: includes/admin/views/settings-info.php:135
msgid ""
"New field group functionality allows you to move a field between groups & "
"parents."
msgstr ""
"La nouvelle fonctionnalité Groupe de Champ vous permet de déplacer un champ "
"entre différents groupes et parents."
#: includes/admin/views/settings-info.php:146
#, php-format
msgid "We think you'll love the changes in %s."
msgstr ""
"Nous pensons que vous allez adorer les nouveautés présentées dans la version "
"%s."
#: includes/api/api-helpers.php:1046
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"
#: includes/api/api-helpers.php:1047
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
#: includes/api/api-helpers.php:1048
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#: includes/api/api-helpers.php:1097
msgid "Full Size"
msgstr "Taille originale"
# @ acf
#: includes/api/api-helpers.php:1872 includes/api/api-term.php:147
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:996
msgid "(no title)"
msgstr "(aucun titre)"
#: includes/api/api-helpers.php:3960
#, php-format
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "L'image doit mesurer au moins %dpx de largeur."
#: includes/api/api-helpers.php:3965
#, php-format
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "L'image ne doit pas dépasser %dpx de largeur."
#: includes/api/api-helpers.php:3981
#, php-format
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "L'image doit mesurer au moins %dpx de hauteur."
#: includes/api/api-helpers.php:3986
#, php-format
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "L'image ne doit pas dépasser %dpx de hauteur."
#: includes/api/api-helpers.php:4004
#, php-format
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "Le poids de l'image doit être d'au moins %s."
#: includes/api/api-helpers.php:4009
#, php-format
msgid "File size must must not exceed %s."
msgstr "Le poids de l'image ne peut pas dépasser %s."
# @ acf
#: includes/api/api-helpers.php:4043
#, php-format
msgid "File type must be %s."
msgstr "Le type de fichier doit être %s."
#: includes/assets.php:168
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr "Les modifications seront perdues si vous quittez cette page"
#: includes/assets.php:171 includes/fields/class-acf-field-select.php:259
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Choisir"
#: includes/assets.php:172
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: includes/assets.php:173
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: includes/assets.php:174
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Liés à cette publication"
#: includes/assets.php:175
msgid "Expand Details"
msgstr "Afficher les détails"
#: includes/assets.php:176
msgid "Collapse Details"
msgstr "Masquer les détails"
#: includes/assets.php:177
msgid "Restricted"
msgstr "Limité"
# @ acf
#: includes/assets.php:178 includes/fields/class-acf-field-image.php:67
msgid "All images"
msgstr "Toutes les images"
#: includes/assets.php:181
msgid "Validation successful"
msgstr "Validé avec succès"
#: includes/assets.php:182 includes/validation.php:285
#: includes/validation.php:296
msgid "Validation failed"
msgstr "Échec de la validation"
#: includes/assets.php:183
msgid "1 field requires attention"
msgstr "1 champ requiert votre attention"
#: includes/assets.php:184
#, php-format
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d champs requièrent votre attention"
# @ acf
#: includes/assets.php:187
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr ?"
#: includes/assets.php:188 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:79
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:159
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:89
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: includes/assets.php:189 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:174
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99
msgid "No"
msgstr "Non"
# @ acf
#: includes/assets.php:190 includes/fields/class-acf-field-file.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:141
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:140
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:360
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:549
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
#: includes/assets.php:191
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: includes/assets.php:194
msgid "Has any value"
msgstr "A n'importe quelle valeur"
#: includes/assets.php:195
msgid "Has no value"
msgstr "N'a pas de valeur"
#: includes/assets.php:196
msgid "Value is equal to"
msgstr "La valeur est égale à"
#: includes/assets.php:197
msgid "Value is not equal to"
msgstr "La valeur est différente de"
#: includes/assets.php:198
msgid "Value matches pattern"
msgstr "La valeur correspond au modèle"
#: includes/assets.php:199
msgid "Value contains"
msgstr "La valeur contient"
#: includes/assets.php:200
msgid "Value is greater than"
msgstr "La valeur est supérieure à"
#: includes/assets.php:201
msgid "Value is less than"
msgstr "La valeur est inférieure à"
#: includes/assets.php:202
msgid "Selection is greater than"
msgstr "La sélection est supérieure à"
#: includes/assets.php:203
msgid "Selection is less than"
msgstr "La sélection est inférieure à"
# @ acf
#: includes/assets.php:206 includes/forms/form-comment.php:166
#: pro/admin/admin-options-page.php:327
msgid "Edit field group"
msgstr "Modifier le groupe de champs"
# @ acf
#: includes/fields.php:308
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Ce type de champ n‘existe pas"
#: includes/fields.php:308
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: includes/fields.php:349
msgid "Basic"
msgstr "Champs basiques"
#: includes/fields.php:350 includes/forms/form-front.php:47
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
# @ acf
#: includes/fields.php:351
msgid "Choice"
msgstr "Choix"
# @ acf
#: includes/fields.php:352
msgid "Relational"
msgstr "Relationnel"
#: includes/fields.php:353
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
# @ acf
#: includes/fields.php:354 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:177
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:389
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:474
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:290
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:843
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:567
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:616
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:443
msgid "Layout"
msgstr "Disposition"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:24
msgid "Accordion"
msgstr "Accordéon"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:99
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:100
msgid "Display this accordion as open on page load."
msgstr "Ouvrir l'accordéon au chargement de la page."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:109
msgid "Multi-expand"
msgstr "Ouverture multiple"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:110
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
msgstr "Permettre à cet accordéon de s'ouvrir sans refermer les autres."
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:119
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:114
msgid "Endpoint"
msgstr "Point de terminaison"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:120
msgid ""
"Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will "
"not be visible."
msgstr ""
"Définir un point de terminaison pour arrêter l'accordéon. Cet accordéon ne "
"sera pas visible."
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24
msgid "Button Group"
msgstr "Groupe de boutons"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:149
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:344
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:364
msgid "Choices"
msgstr "Choix"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Indiquez une valeur par ligne."
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr ""
"Pour un contrôle plus poussé, vous pouvez spécifier la valeur et le libellé "
"de cette manière :"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:365
msgid "red : Red"
msgstr "rouge : Rouge"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:513
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:411
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:244
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:382
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:784
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:405
msgid "Allow Null?"
msgstr "Autoriser une valeur vide ?"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:168
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:380
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:131
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:118
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:127
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:281
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:149
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:373
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:119
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:102
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:100
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:381
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par défaut"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:169
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:119
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:128
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:282
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:150
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:120
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:382
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Valeur affichée à la création d'un article"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:396
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:297
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:395
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:296
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:413
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:215
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:205
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:166
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:304
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:829
msgid "Return Value"
msgstr "Valeur affichée dans le template"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:414
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:216
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:206
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:167
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:305
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Spécifier la valeur retournée sur le site"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:197
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:419
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:310
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:432
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:199
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:421
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:312
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:434
msgid "Both (Array)"
msgstr "Les deux (tableau)"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:771
msgid "Checkbox"
msgstr "Case à cocher"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:154
msgid "Toggle All"
msgstr "Tout masquer/afficher"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:221
msgid "Add new choice"
msgstr "Ajouter un choix"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:353
msgid "Allow Custom"
msgstr "Permettra une valeur personnalisée"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr "Permet l’ajout d’une valeur personnalisée"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:364
msgid "Save Custom"
msgstr "Enregistrer la valeur personnalisée"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:369
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr "Enregistre la valeur personnalisée dans les choix du champs"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:381
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:374
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Entrez chaque valeur par défaut sur une nouvelle ligne"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:403
msgid "Toggle"
msgstr "Masquer/afficher"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:404
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr "Ajouter une case à cocher au début pour intervertir tous les choix"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25
msgid "Color Picker"
msgstr "Couleur"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69
msgid "Default"
msgstr "Valeur par défaut"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70
msgid "Select Color"
msgstr "Couleur"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71
msgid "Current Color"
msgstr "Couleur actuelle"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25
msgid "Date Picker"
msgstr "Date"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:59
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Valider"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Aujourd’hui"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "Sem"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:178
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:109
msgid "Display Format"
msgstr "Format dans l’administration"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:110
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr ""
"Format affiché lors de l’édition d’un article depuis l’interface "
"d’administration"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:187
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:117
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:132
msgid "Custom:"
msgstr "Personnalisé :"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:197
msgid "Save Format"
msgstr "Enregistrer le format"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:198
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "Le format enregistré"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:431
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:634
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:427
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:124
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:424
msgid "Return Format"
msgstr "Format dans le modèle"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:201
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:125
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Valeur retournée dans le modèle sur le site"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:227
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:217
msgid "Week Starts On"
msgstr "Les semaines commencent le"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Date et Heure"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Choix de l’heure"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Heure"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Heure"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Seconde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Milliseconde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Microseconde"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuseau horaire"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Maintenant"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Valider"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Valider"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "A"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "P"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:25
msgid "Email"
msgstr "Mail"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:127
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:136
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:71
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:128
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:111
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:109
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Texte de substitution"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:128
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:72
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:129
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:112
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:110
msgid "Appears within the input"
msgstr "Apparait dans le champ (placeholder)"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:136
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:80
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:188
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:137
msgid "Prepend"
msgstr "Préfixe"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:146
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:81
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:138
msgid "Appears before the input"
msgstr "Apparait avant le champ"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:89
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:197
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:146
msgid "Append"
msgstr "Suffixe"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:146
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:90
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:147
msgid "Appears after the input"
msgstr "Apparait après le champ"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:25
msgid "File"
msgstr "Fichier"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:58
msgid "Edit File"
msgstr "Modifier le fichier"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:59
msgid "Update File"
msgstr "Mettre à jour le fichier"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:141
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:248
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:259
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:265
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:294
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:708
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:737
msgid "File size"
msgstr "Taille du fichier"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:170
msgid "Add File"
msgstr "Ajouter un fichier"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:221
msgid "File Array"
msgstr "Données du fichier (array)"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:222
msgid "File URL"
msgstr "URL du fichier"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:223
msgid "File ID"
msgstr "ID du Fichier"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:230
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:230
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:673
msgid "Library"
msgstr "Médias"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:231
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:674
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Limiter le choix de la médiathèque"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:236
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:101
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:79
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:102
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:79
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:87
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:111
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:83
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:679
msgid "All"
msgstr "Tous"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:237
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:237
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:680
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Liés à cet article"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:244
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:244
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:687
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:245
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:256
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Restreindre l'import de fichiers"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:255
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:273
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:716
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:266
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:302
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:745
msgid "Allowed file types"
msgstr "Types de fichiers autorisés"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:267
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:303
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:746
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr ""
"Listez les extensions autorisées en les séparant par une virgule. Laissez "
"vide pour autoriser toutes les extensions"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25
msgid "Google Map"
msgstr "Google Map"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:59
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Désolé, ce navigateur ne prend pas en charge la géolocalisation"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:166
msgid "Clear location"
msgstr "Effacer la position"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:167
msgid "Find current location"
msgstr "Trouver l'emplacement actuel"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:170
msgid "Search for address..."
msgstr "Rechercher une adresse..."
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:211
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:201
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:212
msgid "Center the initial map"
msgstr "Position géographique du centre de la carte"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:223
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:224
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Définir le niveau de zoom (0 : monde ; 14 : ville ; 21 : rue)"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:233
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:256
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:285
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:268
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:699
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:234
msgid "Customize the map height"
msgstr "Personnaliser la hauteur de la carte"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:25
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:459
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:379
msgid "Sub Fields"
msgstr "Sous champs"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:475
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:844
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr "Définit le style utilisé pour générer les champs sélectionnés"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:480
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:849
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:627
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:451
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:481
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:850
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:626
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:450
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:482
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:851
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:628
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:452
msgid "Row"
msgstr "Rangée"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:25
msgid "Image"
msgstr "Image"
# acf
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:64
msgid "Select Image"
msgstr "Sélectionner l‘image"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:65
msgid "Edit Image"
msgstr "Modifier l'image"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:66
msgid "Update Image"
msgstr "Mettre à jour"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:157
msgid "No image selected"
msgstr "Aucune image sélectionnée"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:157
msgid "Add Image"
msgstr "Ajouter une image"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:211
msgid "Image Array"
msgstr "Données de l'image (array)"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:212
msgid "Image URL"
msgstr "URL de l‘image"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:213
msgid "Image ID"
msgstr "ID de l‘image"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:220
msgid "Preview Size"
msgstr "Taille de prévisualisation"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:221
msgid "Shown when entering data"
msgstr "Côté interface d'administration"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:245
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:274
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:688
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:717
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Restreindre les images téléversées"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:248
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:277
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:257
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:691
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:720
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:25
msgid "Link"
msgstr "Lien"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:133
msgid "Select Link"
msgstr "Sélectionner un lien"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:138
msgid "Opens in a new window/tab"
msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:172
msgid "Link Array"
msgstr "Tableau de données"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:173
msgid "Link URL"
msgstr "URL du Lien"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:126
msgid "Message"
msgstr "Message"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:110
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:139
msgid "New Lines"
msgstr "Nouvelles lignes"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:111
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:140
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Comment sont interprétés les sauts de lignes"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Ajouter des paragraphes automatiquement"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:116
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:145
msgid "Automatically add <br>"
msgstr "Ajouter <br> automatiquement"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:117
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:146
msgid "No Formatting"
msgstr "Pas de formatage"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:124
msgid "Escape HTML"
msgstr "Autoriser le code HTML"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:125
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr "Permettre l'affichage du code HTML à l'écran au lieu de l'interpréter"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:25
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:163
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:158
msgid "Minimum Value"
msgstr "Valeur minimale"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:172
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:168
msgid "Maximum Value"
msgstr "Valeur maximale"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:181
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:178
msgid "Step Size"
msgstr "Pas"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:219
msgid "Value must be a number"
msgstr "La valeur doit être un nombre"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:237
#, php-format
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "La valeur doit être être supérieure ou égale à %d"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:245
#, php-format
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "La valeur doit être inférieure ou égale à %d"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:216
msgid "Enter URL"
msgstr "Entrez l'URL"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:254
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265
msgid "Embed Size"
msgstr "Dimensions"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25
msgid "Page Link"
msgstr "Lien vers page ou article"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:177
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:269
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:267
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:961
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:485
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:383
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:560
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Filtrer par type de publication"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:493
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:391
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:568
msgid "All post types"
msgstr "Tous les types de publication"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:499
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:397
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:574
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Filtrer par taxonomie"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:507
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:405
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:582
msgid "All taxonomies"
msgstr "Toutes les taxonomies"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:523
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Afficher les pages d’archives"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:533
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:421
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:392
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:415
msgid "Select multiple values?"
msgstr "Plusieurs valeurs possibles ?"
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:25
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:436
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:639
msgid "Post Object"
msgstr "Objet Article"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:437
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:640
msgid "Post ID"
msgstr "ID de l'article"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25
msgid "Radio Button"
msgstr "Bouton radio"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:259
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Ajouter 'autre' pour autoriser une valeur personnalisée"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265
msgid "Save Other"
msgstr "Enregistrer"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:270
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Enregistrer 'autre' en tant que choix"
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:25
msgid "Range"
msgstr "Plage de valeurs"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25
msgid "Relationship"
msgstr "Relation"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:62
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Nombre maximal de valeurs atteint ({max} valeurs)"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:63
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:64
msgid "No matches found"
msgstr "Aucun résultat"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:411
msgid "Select post type"
msgstr "Choisissez le type de publication"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:420
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Choisissez la taxonomie"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:477
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher..."
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:588
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:594
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:27
msgid "Post Type"
msgstr "Type de publication"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:595
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:754
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:27
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:602
msgid "Elements"
msgstr "Éléments"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:603
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Les éléments sélectionnés seront affichés dans chaque résultat"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:614
msgid "Minimum posts"
msgstr "Minimum d'articles sélectionnables"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:623
msgid "Maximum posts"
msgstr "Maximum d'articles sélectionnables"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:727
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:818
#, php-format
msgid "%s requires at least %s selection"
msgid_plural "%s requires at least %s selections"
msgstr[0] "%s requiert au moins %s sélection"
msgstr[1] "%s requiert au moins %s sélections"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:776
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Sélection"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:111
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Un résultat disponible, appuyez sur Entrée pour le sélectionner."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:112
#, php-format
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr ""
"%d résultats sont disponibles, utilisez les flèches haut et bas pour "
"naviguer parmi les résultats."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:113
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Aucun résultat trouvé"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:114
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Veuillez saisir au minimum 1 caractère"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:115
#, php-format
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Veuillez saisir au minimum %d caractères"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:116
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Veuillez retirer 1 caractère"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:117
#, php-format
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Veuillez retirer %d caractères"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:118
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Vous ne pouvez sélectionner qu’un seul élément"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:119
#, php-format
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Vous ne pouvez sélectionner que %d éléments"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:120
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results…"
msgstr "Chargement de résultats supplémentaires…"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:121
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching…"
msgstr "Recherche en cours…"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:122
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Échec du chargement"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:402
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144
msgid "Stylised UI"
msgstr "Interface avancée"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:412
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "Utiliser AJAX pour charger les choix (lazy load) ?"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:428
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Définie la valeur retournée"
#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:25
msgid "Tab"
msgstr "Onglet"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:102
msgid "Placement"
msgstr "Emplacement"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:115
msgid ""
"Define an endpoint for the previous tabs to stop. This will start a new "
"group of tabs."
msgstr ""
"Définir un point de terminaison pour arrêter les précédents onglets. Cela va "
"commencer un nouveau groupe d'onglets."
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:714
#, php-format
msgctxt "No terms"
msgid "No %s"
msgstr "Pas de %s"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:755
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Choisissez la taxonomie à afficher"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:764
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:765
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Personnaliser l'apparence de champ"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:770
msgid "Multiple Values"
msgstr "Valeurs multiples"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:772
msgid "Multi Select"
msgstr "Sélecteur multiple"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:774
msgid "Single Value"
msgstr "Valeur seule"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:775
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Boutons radio"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:799
msgid "Create Terms"
msgstr "Créer des termes"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:800
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Autoriser la création de nouveaux termes pendant l'édition"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:809
msgid "Save Terms"
msgstr "Enregistrer les termes"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:810
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Lier les termes sélectionnés à l'article"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:819
msgid "Load Terms"
msgstr "Charger les termes"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:820
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Charger une valeur depuis les termes"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:834
msgid "Term Object"
msgstr "Objet Terme"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:835
msgid "Term ID"
msgstr "ID du terme"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:885
#, php-format
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Utilisateur incapable d'ajouter un nouveau %s"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:895
#, php-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s existe déjà"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:927
#, php-format
msgid "%s added"
msgstr "%s Ajouté"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:973
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:25
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120
msgid "Character Limit"
msgstr "Limite de caractères"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:156
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Laisser vide pour illimité"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25
msgid "Text Area"
msgstr "Zone de texte"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:129
msgid "Rows"
msgstr "Lignes"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:130
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Hauteur du champ"
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25
msgid "Time Picker"
msgstr "Heure"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25
msgid "True / False"
msgstr "Vrai / Faux"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:127
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr "Affiche le texte aux côtés de la case à cocher"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:155
msgid "On Text"
msgstr "Texte côté « Actif »"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:156
msgid "Text shown when active"
msgstr "Text affiché lorsqu’il est actif"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:170
msgid "Off Text"
msgstr "Texte côté « Inactif »"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:171
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Texte affiché lorsqu’il est désactivé"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:25
msgid "Url"
msgstr "URL"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:151
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "La valeur doit être une URL valide"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:25 includes/locations.php:95
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:390
msgid "Filter by role"
msgstr "Filtrer par rôle"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:398
msgid "All user roles"
msgstr "Tous les rôles utilisateurs"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:429
msgid "User Array"
msgstr "Tableau d'utilisateurs"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:430
msgid "User Object"
msgstr "Objet d'utilisateurs"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:431
msgid "User ID"
msgstr "ID de l'utilisateur"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25
msgid "Wysiwyg Editor"
msgstr "Éditeur WYSIWYG"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:330
msgid "Visual"
msgstr "Visuel"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:331
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:337
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Cliquez pour initialiser TinyMCE"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:390
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:395
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visuel & Texte brut"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:396
msgid "Visual Only"
msgstr "Éditeur visuel seulement"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:397
msgid "Text Only"
msgstr "Texte brut seulement"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:404
msgid "Toolbar"
msgstr "Barre d‘outils"
# @ acf
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:419
msgid "Show Media Upload Buttons?"
msgstr "Afficher les boutons d‘ajout de médias ?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:429
msgid "Delay initialization?"
msgstr "Retarder l’initialisation ?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:430
msgid "TinyMCE will not be initalized until field is clicked"
msgstr ""
"TinyMCE ne sera pas automatiquement initialisé si cette option est activée"
#: includes/forms/form-front.php:55
msgid "Validate Email"
msgstr "Valider l’email"
# @ acf
#: includes/forms/form-front.php:103 pro/fields/class-acf-field-gallery.php:591
#: pro/options-page.php:81
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
# @ acf
#: includes/forms/form-front.php:104
msgid "Post updated"
msgstr "Article mis à jour"
#: includes/forms/form-front.php:230
msgid "Spam Detected"
msgstr "Spam repéré"
# @ acf
#: includes/locations.php:93 includes/locations/class-acf-location-post.php:27
msgid "Post"
msgstr "Article"
# @ acf
#: includes/locations.php:94 includes/locations/class-acf-location-page.php:27
msgid "Page"
msgstr "Page"
# @ acf
#: includes/locations.php:96
msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"
#: includes/locations.php:243
msgid "is equal to"
msgstr "est égal à"
#: includes/locations.php:244
msgid "is not equal to"
msgstr "n‘est pas égal à"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:27
msgid "Attachment"
msgstr "Média (photo, fichier…)"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:109
#, php-format
msgid "All %s formats"
msgstr "Tous les formats %s"
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:27
msgid "Comment"
msgstr "Commentaires"
# @ acf
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:27
msgid "Current User Role"
msgstr "Rôle utilisateur actuel"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:110
msgid "Super Admin"
msgstr "Super Administrateur"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:27
msgid "Current User"
msgstr "Utilisateur actuel"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:97
msgid "Logged in"
msgstr "Connecté"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:98
msgid "Viewing front end"
msgstr "Depuis le site"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:99
msgid "Viewing back end"
msgstr "Depuis l'interface d'administration"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:27
msgid "Menu Item"
msgstr "Élément de menu"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:27
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
# @ acf
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:109
msgid "Menu Locations"
msgstr "Emplacement de menu"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:119
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
# @ acf
#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:27
msgid "Page Parent"
msgstr "Page parente"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:27
msgid "Page Template"
msgstr "Modèle de page"
# @ acf
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:98
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:151
msgid "Default Template"
msgstr "Modèle de base"
# @ acf
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:27
msgid "Page Type"
msgstr "Type de page"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:146
msgid "Front Page"
msgstr "Page d'accueil"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:147
msgid "Posts Page"
msgstr "Page des articles"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:148
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Page de haut niveau (sans descendant)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:149
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Page parente (avec page enfant)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:150
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Page enfant (avec parent)"
#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:27
msgid "Post Category"
msgstr "Catégorie"
# @ acf
#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:27
msgid "Post Format"
msgstr "Format d‘article"
# @ acf
#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:27
msgid "Post Status"
msgstr "Statut de l'article"
# @ acf
#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:27
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:27
msgid "Post Template"
msgstr "Modèle d'article"
# @ acf
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:27
msgid "User Form"
msgstr "Formulaire utilisateur"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:88
msgid "Add / Edit"
msgstr "Ajouter / Modifier"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:89
msgid "Register"
msgstr "Inscription"
# @ acf
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:27
msgid "User Role"
msgstr "Rôle utilisateur"
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:27
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
# @ default
#: includes/validation.php:364
#, php-format
msgid "%s value is required"
msgstr "La valeur %s est requise"
# @ acf
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: pro/acf-pro.php:28
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Advanced Custom Fields PRO"
#: pro/admin/admin-options-page.php:200
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
# @ default
#: pro/admin/admin-options-page.php:206
#, php-format
msgid ""
"No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a "
"Custom Field Group</a>"
msgstr ""
"Aucun groupe de champs trouvé pour cette page options. <a href=\"%s\">Créer "
"un groupe de champs</a>"
#: pro/admin/admin-settings-updates.php:78
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
msgstr "<b>Erreur</b>. Impossible de joindre le serveur"
# @ acf
#: pro/admin/admin-settings-updates.php:162
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:13
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
#: pro/admin/admin-settings-updates.php:238
msgid ""
"<b>Error</b>. Could not authenticate update package. Please check again or "
"deactivate and reactivate your ACF PRO license."
msgstr ""
"<b>Erreur</b>. Impossible d'authentifier la mise à jour. Merci d'essayer à "
"nouveau et si le problème persiste, désactivez et réactivez votre licence "
"ACF PRO."
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7
msgid "Deactivate License"
msgstr "Désactiver la licence"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7
msgid "Activate License"
msgstr "Activer votre licence"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:17
msgid "License Information"
msgstr "Informations sur la licence"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:20
#, php-format
msgid ""
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
"licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</"
"a>."
msgstr ""
"Pour débloquer les mises à jour, veuillez entrer votre clé de licence ci-"
"dessous. Si vous n’en possédez pas encore une, jetez un oeil à nos <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">détails & tarifs</a>."
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29
msgid "License Key"
msgstr "Code de licence"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61
msgid "Update Information"
msgstr "Informations de mise à jour"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68
msgid "Current Version"
msgstr "Version actuelle"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76
msgid "Latest Version"
msgstr "Dernière version"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84
msgid "Update Available"
msgstr "Mise à jour disponible"
# @ acf
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:92
msgid "Update Plugin"
msgstr "Mettre à jour le plugin"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:94
msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgstr "Entrez votre clé de licence ci-dessous pour activer les mises à jour"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:100
msgid "Check Again"
msgstr "Vérifier à nouveau"
# @ wp3i
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Améliorations"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Clone"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:812
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs champs à cloner"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:829
msgid "Display"
msgstr "Format d'affichage"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:830
msgid "Specify the style used to render the clone field"
msgstr "Définit le style utilisé pour générer le champ dupliqué"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:835
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
msgstr ""
"Groupe (affiche les champs sélectionnés dans un groupe à l’intérieur de ce "
"champ)"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:836
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
msgstr "Remplace ce champ par les champs sélectionnés"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:857
#, php-format
msgid "Labels will be displayed as %s"
msgstr "Les libellés seront affichés en tant que %s"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:860
msgid "Prefix Field Labels"
msgstr "Préfixer les libellés de champs"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:871
#, php-format
msgid "Values will be saved as %s"
msgstr "Les valeurs seront enregistrées en tant que %s"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:874
msgid "Prefix Field Names"
msgstr "Préfixer les noms de champs"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:992
msgid "Unknown field"
msgstr "Champ inconnu"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1031
msgid "Unknown field group"
msgstr "Groupe de champ inconnu"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1035
#, php-format
msgid "All fields from %s field group"
msgstr "Tous les champs du groupe %s"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:193
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:463
msgid "Add Row"
msgstr "Ajouter un élément"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:73
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:938
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1020
msgid "layout"
msgid_plural "layouts"
msgstr[0] "disposition"
msgstr[1] "dispositions"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:74
msgid "layouts"
msgstr "dispositions"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:77
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:937
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1019
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Ce champ requiert au moins {min} {label} {identifier}"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:78
msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}"
msgstr "Ce champ a une limite de {max} {label} {identifier}"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:81
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{available} {label} {identifier} disponible (max {max})"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:82
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:85
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Le contenu flexible nécessite au moins une disposition"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:302
#, php-format
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr ""
"Cliquez sur le bouton \"%s\" ci-dessous pour créer votre première disposition"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:427
msgid "Add layout"
msgstr "Disposition"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:428
msgid "Remove layout"
msgstr "Retirer la disposition"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:429
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:296
msgid "Click to toggle"
msgstr "Cliquer pour intervertir"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:569
msgid "Reorder Layout"
msgstr "Réorganiser la disposition"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:569
msgid "Reorder"
msgstr "Réorganiser"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:570
msgid "Delete Layout"
msgstr "Supprimer la disposition"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:571
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Dupliquer la disposition"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:572
msgid "Add New Layout"
msgstr "Ajouter une disposition"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:643
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:656
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:683
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:459
msgid "Button Label"
msgstr "Intitulé du bouton"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:692
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Nombre minimum de dispositions"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:701
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Nombre maximum de dispositions"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:71
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Ajouter l'image à la galerie"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:72
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Nombre de sélections maximales atteint"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:338
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:381
msgid "Caption"
msgstr "Légende"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:390
msgid "Alt Text"
msgstr "Texte alternatif"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:562
msgid "Add to gallery"
msgstr "Ajouter à la galerie"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:566
msgid "Bulk actions"
msgstr "Actions de groupe"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:567
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Ranger par date d'import"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:568
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Ranger par date de modification"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:569
msgid "Sort by title"
msgstr "Ranger par titre"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:570
msgid "Reverse current order"
msgstr "Inverser l'ordre actuel"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:588
msgid "Close"
msgstr "Appliquer"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:642
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Minimum d'images"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:651
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Maximum d'images"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:660
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:661
msgid "Specify where new attachments are added"
msgstr "Définir comment les images sont insérées"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:665
msgid "Append to the end"
msgstr "Insérer à la fin"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:666
msgid "Prepend to the beginning"
msgstr "Insérer au début"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:65
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:656
msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
msgstr "Nombre minimal d'éléments atteint ({min} éléments)"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:66
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Nombre maximal d'éléments atteint ({max} éléments)"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:333
msgid "Add row"
msgstr "Ajouter un élément"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:334
msgid "Remove row"
msgstr "Retirer l'élément"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:412
msgid "Collapsed"
msgstr "Refermé"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:413
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
msgstr "Choisir un sous champ à montrer lorsque la ligne est refermée"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:423
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Nombre minimum d'éléments"
# @ acf
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:433
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Nombre maximum d'éléments"
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:79
msgid "No options pages exist"
msgstr "Aucune page d'option créée"
# @ acf
#: pro/options-page.php:51
msgid "Options"
msgstr "Options"
# @ acf
#: pro/options-page.php:82
msgid "Options Updated"
msgstr "Options mises à jour"
#: pro/updates.php:97
#, php-format
msgid ""
"To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
"\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=\"%s"
"\">details & pricing</a>."
msgstr ""
"Pour activer les mises à jour, veuillez entrer votre clé de licence sur la "
"page <a href=\"%s\">Mises à jour</a>. Si vous n’en possédez pas encore une, "
"jetez un oeil à nos <a href=\"%s\" target=\"_blank\">détails & tarifs</a>."
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.advancedcustomfields.com/"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com/"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Elliot Condon"
msgstr "Elliot Condon"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.elliotcondon.com/"
msgstr "http://www.elliotcondon.com/"
#~ msgid "checked"
#~ msgstr "sélectionné"
#~ msgid "Parent fields"
#~ msgstr "Champs parents"
#~ msgid "Sibling fields"
#~ msgstr "Champs voisins"
#~ msgid ""
#~ "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
#~ msgstr ""
#~ "Personnalisez WordPress en ajoutant des champs intuitifs, puissants et "
#~ "professionnels."
#~ msgid "Error validating request"
#~ msgstr "Erreur : la requête n’a pas pu être validée"
# @ acf
#~ msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade"
#~ msgstr "Mise à niveau de la base de données Advanced Custom Fields"
# @ wp3i
#~ msgid "Upgrade complete"
#~ msgstr "Mise à niveau terminée"
#~ msgid ""
#~ "Before you start using the new awesome features, please update your "
#~ "database to the newest version."
#~ msgstr ""
#~ "Avant d'utiliser ces nouvelles fonctionnalités, il faut mettre à jour la "
#~ "base de données."
#~ msgid ""
#~ "Please also ensure any premium add-ons (%s) have first been updated to "
#~ "the latest version."
#~ msgstr ""
#~ "Merci de vérifier également que tous les add-ons premium (%s) ont bien "
#~ "été mis à jour vers la dernière version."
#~ msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Mise à niveau de la base de données terminée. <a href=\"%s\">Quoi de "
#~ "neuf</a>"
#~ msgid "A smoother custom field experience"
#~ msgstr "Une expérience des champs personnalisés plus aboutie"
#~ msgid ""
#~ "To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</"
#~ "a> and claim a free copy of ACF PRO!"
#~ msgstr ""
#~ "Afin de mettre à niveau facilement, <a href=\"%s\">Connectez-vous à votre "
#~ "compte ACF en ligne</a> et obtenez une licence gratuite d'ACF PRO !"
#~ msgid ""
#~ "We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any "
#~ "questions, but if you do have one, please contact our support team via "
#~ "the <a href=\"%s\">help desk</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Nous avons également rédigé un <a href=\"%s\">guide de mise à jour</a> "
#~ "pour répondre aux questions fréquentes. Si vous avez une question "
#~ "spécifique, merci de contacter notre équipe <a href=\"%s\">le support</a>"
#~ msgid "Under the Hood"
#~ msgstr "Changements techniques sous le capot"
#~ msgid "Smarter field settings"
#~ msgstr "Paramètres de champs plus intelligents"
#~ msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects"
#~ msgstr ""
#~ "ACF enregistre désormais les paramètres des champs en tant qu'objets "
#~ "individuels"
#~ msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading"
#~ msgstr ""
#~ "Plus de champs utilisent la recherche via AJAX pour améliorer le temps de "
#~ "chargement des pages"
#~ msgid "New auto export to JSON feature improves speed"
#~ msgstr "Nouvelles fonctionnalité d'export JSON améliorant la vitesse"
#~ msgid "Better version control"
#~ msgstr "Meilleur contrôle de version"
#~ msgid ""
#~ "New auto export to JSON feature allows field settings to be version "
#~ "controlled"
#~ msgstr ""
#~ "Nouvelle fonctionnalité d'export JSON permettant un contrôle de version "
#~ "des champs"
#~ msgid "Swapped XML for JSON"
#~ msgstr "Abandon de XML au profit de JSON"
#~ msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML"
#~ msgstr "L'import / export utilise désormais JSON à la place de XML"
#~ msgid "New Forms"
#~ msgstr "Nouveaux formulaires"
#~ msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!"
#~ msgstr ""
#~ "Vous pouvez désormais assigner des champs aux commentaires, widgets et "
#~ "tous les formulaires utilisateurs !"
#~ msgid "A new field for embedding content has been added"
#~ msgstr "Un nouveau champ pour embarquer du contenu a été ajouté"
#~ msgid "New Gallery"
#~ msgstr "Nouvelle galerie"
#~ msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift"
#~ msgstr ""
#~ "La galerie d'images a subi un lifting qui la rend encore plus agréable à "
#~ "utiliser"
#~ msgid ""
#~ "Field group settings have been added for label placement and instruction "
#~ "placement"
#~ msgstr ""
#~ "De nouveaux paramètres permettent de choisir la position de l'intitulé et "
#~ "des instructions"
#~ msgid "acf_form() can now create a new post on submission"
#~ msgstr ""
#~ "acf_form() peut désormais créer un nouvel article lors de l'enregistrement"
#~ msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS"
#~ msgstr ""
#~ "La validation des formulaires est désormais effectuée via PHP + AJAX au "
#~ "lieu d'être simplement faite en JS"
# @ acf
#~ msgid "Relationship Field"
#~ msgstr "Champ relationnel"
#~ msgid ""
#~ "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)"
#~ msgstr ""
#~ "Nouveau paramètre de filtres (recherche, type de publication, taxonomie) "
#~ "pour le champ relationnel"
#~ msgid ""
#~ "New field group functionality allows you to move a field between groups & "
#~ "parents"
#~ msgstr ""
#~ "Nouvelle fonctionnalité dans les groupes de champs permettant de déplacer "
#~ "un champ dans un autre groupe ou vers les parents"
#~ msgid "New archives group in page_link field selection"
#~ msgstr ""
#~ "Il est désormais possible de faire un lien vers les archives du blog ou "
#~ "d'un type de publication avec le champ Lien vers une page ou un article"
# @ acf
#~ msgid "Better Options Pages"
#~ msgstr "Des pages d'options encore plus abouties"
#~ msgid ""
#~ "New functions for options page allow creation of both parent and child "
#~ "menu pages"
#~ msgstr ""
#~ "Nouvelles fonctions pour les pages d'options vous permettant la création "
#~ "de pages parents/enfants"
# @ acf
#~ msgid "Locating"
#~ msgstr "Localiser"
#~ msgid "Customise the map height"
#~ msgstr "Personnaliser la hauteur de la carte"
#~ msgid "Error."
#~ msgstr "Erreur."
#~ msgid "No embed found for the given URL."
#~ msgstr "Aucune instruction d'intégration trouvée à cette adresse."
#~ msgid "Minimum values reached ( {min} values )"
#~ msgstr "Nombre minimum de valeurs atteint ({min} valeurs)"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Aucun"
# @ acf
#~ msgid "Taxonomy Term"
#~ msgstr "Termes de taxonomie"
#~ msgid "remove {layout}?"
#~ msgstr "retirer {layout} ?"
#~ msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
#~ msgstr "Ce champ requiert au moins {min} {identifier}"
#~ msgid "This field has a limit of {max} {identifier}"
#~ msgstr "Ce champ a une limite de {max} {identifier}"
#~ msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})"
#~ msgstr "Nombre maximal de {label} atteint ({max} {identifier})"
# @ acf
#~ msgid "Export Field Groups to PHP"
#~ msgstr "Exportez des groupes de champs en PHP"
#~ msgid "Download export file"
#~ msgstr "Télécharger le fichier d'export"
#~ msgid "Generate export code"
#~ msgstr "Générer le code d'export"
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Importer"
#~ msgid ""
#~ "The tab field will display incorrectly when added to a Table style "
#~ "repeater field or flexible content field layout"
#~ msgstr ""
#~ "Le champ onglet ne s'affichera pas correctement quand il est ajouté à un "
#~ "champ répéteur en disposition table ou dans un champ à disposition "
#~ "flexible"
#~ msgid ""
#~ "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields "
#~ "together."
#~ msgstr ""
#~ "Utilisez les \"Onglets\" pour mieux organiser votre écran d'édition de "
#~ "contenu en groupant ensemble les champs."
#~ msgid ""
#~ "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" "
#~ "is defined) will be grouped together using this field's label as the tab "
#~ "heading."
#~ msgstr ""
#~ "Tous les champs listés sous cet \"onglet\" (ou jusqu'au prochain \"onglet"
#~ "\") apparaitront regroupés sur la page d'édition."
#~ msgid "End-point"
#~ msgstr "Fin de série"
#~ msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs"
#~ msgstr "Le prochain onglet sera disposé à la ligne"
#~ msgid "Getting Started"
#~ msgstr "Guide de démarrage"
# @ acf
#~ msgid "Field Types"
#~ msgstr "Types de champ"
# @ acf
#~ msgid "Functions"
#~ msgstr "Fonctions"
# @ acf
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Actions"
#~ msgid "Features"
#~ msgstr "Fonctionnalités"
#~ msgid "How to"
#~ msgstr "Guide"
#~ msgid "Tutorials"
#~ msgstr "Tutoriels"
#~ msgid "FAQ"
#~ msgstr "FAQ"
#~ msgid "Term meta upgrade not possible (termmeta table does not exist)"
#~ msgstr ""
#~ "Impossible de mettre à niveau les termes (la table termmeta n’existe pas)"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erreur"
#~ msgid "1 field requires attention."
#~ msgid_plural "%d fields require attention."
#~ msgstr[0] "1 champ requiert votre attention"
#~ msgstr[1] "%d champs requièrent votre attention"
#~ msgid ""
#~ "Error validating ACF PRO license URL (website does not match). Please re-"
#~ "activate your license"
#~ msgstr ""
#~ "Erreur lors de la validation de l’URL ACF PRO (le site ne correspond "
#~ "pas). Veuillez réactiver votre licence."
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Désactivé"
#~ msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Désactivé <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Désactivés <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid "'How to' guides"
#~ msgstr "Guides"
# @ acf
#~ msgid "Created by"
#~ msgstr "Créé par"
#~ msgid "Error loading update"
#~ msgstr "Erreur pendant le chargement de la mise à jour"
# @ acf
#~ msgid "See what's new"
#~ msgstr "Découvrir les nouveautés"
# @ acf
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Sélectionner"
#~ msgid "Clone"
#~ msgstr "Clone"
# @ acf
#~ msgid "eg. Show extra content"
#~ msgstr "ex : Montrer du contenu supplémentaire"
#~ msgid "<b>Connection Error</b>. Sorry, please try again"
#~ msgstr "<b>Erreur de connexion</b>. Merci de réessayer"
# @ acf
#~ msgid "See what's new in"
#~ msgstr "Voir les nouveautés de la"
#~ msgid "version"
#~ msgstr "version"
#~ msgid "<b>Success</b>. Import tool added %s field groups: %s"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Succès</b>. L'utilitaire d'import a ajouté %s groupes de champs : %s"
#~ msgid ""
#~ "<b>Warning</b>. Import tool detected %s field groups already exist and "
#~ "have been ignored: %s"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Attention</b>. L'utilitaire d'importe a détécté %s groupes de champs "
#~ "existants qui ont été ignorés : %s"
# @ wp3i
#~ msgid "Upgrade ACF"
#~ msgstr "Mettre à niveau ACF"
# @ wp3i
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Mettre à jour"
#~ msgid ""
#~ "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to "
#~ "update and then click “Upgrade Database”."
#~ msgstr ""
#~ "Les sites suivants nécessitent une mise à niveau de la base de données. "
#~ "Sélectionnez ceux que vous souhaitez mettre à jour et cliquez sur \"Mise "
#~ "à niveau de la base\"."
#~ msgid "Upgrading data to"
#~ msgstr "Mise à niveau vers"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Effectué"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Aujourd'hui"
#~ msgid "Show a different month"
#~ msgstr "Montrer un mois différent"
#~ msgid ""
#~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have "
#~ "a licence key, please see"
#~ msgstr ""
#~ "Afin de débloquer les mises à jour, merci d'indiquer votre code de "
#~ "licence ci-dessous"
#~ msgid "details & pricing"
#~ msgstr "Détails & tarifs"
#~ msgid ""
#~ "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
#~ "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href="
#~ "\"%s\">details & pricing</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Pour activer les mises à jour, merci d'indiquer votre code de licence sur "
#~ "la page <a href=\"%s\">Mises à jour</a>. Si vous n'en possédez pas, "
#~ "consultez la page <a href=\"%s\">détails & tarifs</a>"
#~ msgid "http://www.advancedcustomfields.com/"
#~ msgstr "http://www.advancedcustomfields.com/"
# @ acf
#~ msgid "Return format"
#~ msgstr "Format sur le site"
#~ msgid "uploaded to this post"
#~ msgstr "Liés à l'article"
# @ acf
#~ msgid "File Size"
#~ msgstr "Taille du fichier"
# @ acf
#~ msgid "No File selected"
#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
#~ msgid "License"
#~ msgstr "Licence"
#~ msgid "Advanced Custom Fields Pro"
#~ msgstr "Advanced Custom Fields Pro"
#~ msgid "Drag and drop to reorder"
#~ msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
#~ msgid ""
#~ "Please note that all text will first be passed through the wp function "
#~ msgstr "Le texte sera traité par la fonction "
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Attention"
# @ acf
#~ msgid "Add new %s "
#~ msgstr "Nouveau %s"
# @ acf
#~ msgid "Save Options"
#~ msgstr "Enregistrer les options"
#~ msgid "Hide / Show All"
#~ msgstr "Afficher / Cacher tout"
# @ acf
#~ msgid "Show Field Keys"
#~ msgstr "Montrer l'identifiant des champs"
#~ msgid "Import / Export"
#~ msgstr "Importer / Exporter"
# @ acf
#~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest"
#~ msgstr ""
#~ "Les groupes de champs sont créés dans l'ordre du plus bas vers le plus "
#~ "haut"
#~ msgid "Upgrading data to "
#~ msgstr "Migration des données vers"
#~ msgid "Sync Terms"
#~ msgstr "Synchronisation des termes"
# @ default
#~ msgid "title_is_required"
#~ msgstr "title_is_required"
#~ msgid "move_to_trash"
#~ msgstr "move_to_trash"
# @ acf
#~ msgid "move_field_warning"
#~ msgstr "move_field_warning"
# @ acf
#~ msgid "move_field"
#~ msgstr "move_field"
#~ msgid "field_name_start"
#~ msgstr "field_name_start"
#~ msgid "null"
#~ msgstr "null"
#~ msgid "hide_show_all"
#~ msgstr "hide_show_all"
#~ msgid "unload"
#~ msgstr "unload"
#~ msgid "file"
#~ msgstr "file"
# @ acf
#~ msgid "image"
#~ msgstr "image"
#~ msgid "expand_details"
#~ msgstr "expand_details"
#~ msgid "collapse_details"
#~ msgstr "collapse_details"
# @ acf
#~ msgid "relationship"
#~ msgstr "Relationrelationship"
#~ msgid "validation_successful"
#~ msgstr "validation_successful"
#~ msgid "validation_failed"
#~ msgstr "validation_failed"
#~ msgid "validation_failed_1"
#~ msgstr "validation_failed_1"
#~ msgid "validation_failed_2"
#~ msgstr "validation_failed_2"
# @ acf
#~ msgid "flexible_content"
#~ msgstr "flexible_content"
# @ acf
#~ msgid "repeater"
#~ msgstr "repeater"
# @ acf
#~ msgid "gallery"
#~ msgstr "gallery"
#~ msgid "Pending Review"
#~ msgstr "En attente de relecture"
#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Brouillon"
#~ msgid "Future"
#~ msgstr "A paraitre"
#~ msgid "Private"
#~ msgstr "Privé"
#~ msgid "Revision"
#~ msgstr "Révisions"
#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "Corbeille"
# @ acf
#~ msgid "ACF PRO Required"
#~ msgstr "ACF PRO est nécessaire"
#~ msgid ""
#~ "We have detected an issue which requires your attention: This website "
#~ "makes use of premium add-ons (%s) which are no longer compatible with ACF."
#~ msgstr ""
#~ "Votre attention s'il vous plait : Ce site utilise les add-ons premium "
#~ "(%s) qui ne sont plus compatibles avec ACF."
#~ msgid ""
#~ "Don't panic, you can simply roll back the plugin and continue using ACF "
#~ "as you know it!"
#~ msgstr ""
#~ "Pas de panique ! Vous pouvez simplement revenir à la version antérieure "
#~ "et continuer à utiliser ACF comme d'habitude !"
#~ msgid "Roll back to ACF v%s"
#~ msgstr "Revenir à la version v%s d'ACF"
#~ msgid "Learn why ACF PRO is required for my site"
#~ msgstr "Pourquoi ACF PRO est nécessaire pour mon site ?"
# @ wp3i
#~ msgid "Data Upgrade"
#~ msgstr "Migration des données"
#~ msgid "Data upgraded successfully."
#~ msgstr "Les données ont été mises à jour !"
#~ msgid "Data is at the latest version."
#~ msgstr "Les données "
#~ msgid "1 required field below is empty"
#~ msgid_plural "%s required fields below are empty"
#~ msgstr[0] "Il reste un champ à remplir ci-dessous"
#~ msgstr[1] "Il reste %s champs à remplir ci-dessous"
#~ msgid "Load & Save Terms to Post"
#~ msgstr "Charger & enregistrer les termes"
#~ msgid ""
#~ "Load value based on the post's terms and update the post's terms on save"
#~ msgstr ""
#~ "Charge la valeur basée sur les termes de l'article et met à jour ces "
#~ "termes lors de l'enregistrement"
#, fuzzy
#~ msgid "Controls how HTML tags are rendered"
#~ msgstr "Définis comment les sauts de lignes sont interprétés"
# @ acf
#~ msgid "Custom field updated."
#~ msgstr "Champ mis à jour"
# @ acf
#~ msgid "Custom field deleted."
#~ msgstr "Champ supprimé"
#~ msgid "Field group duplicated! Edit the new \"%s\" field group."
#~ msgstr "Groupe de champ dupliqué ! Editer le nouveau groupe \"%s\""
#~ msgid "Import/Export"
#~ msgstr "Import/Export"
#~ msgid "Column Width"
#~ msgstr "Largeur de colonne"
#~ msgid "Attachment Details"
#~ msgstr "Détails"